changelog

What changed.

Version by version. The most recent at the top.

version 0.2.0

A few small adjustments.

May 16, 2026.

Three new ways to tune yunit to your preference, and one missing close button restored.

New

  • ·Annotation size. The small translation floating above each marked word now has three sizes: small, medium, and large. Choose the one that reads most comfortably without redrawing your attention.
  • ·Annotations stay out of copies. When you select a passage that contains marked words, the copied text contains the source language only, not the floating translations stacked above each word. The originals paste cleanly.
  • ·Lyrics that open themselves. Optional: enable it once and the lyrics panel comes up on every YouTube watch page you visit, so it becomes the default surface rather than an Alt+Shift+L away.

Fixed

  • ·Small refinement to the per-word panel’s close button: the × in the corner dismisses the panel cleanly, no re-opens.

version 0.1.0

First release.

May 2026.

yunit picks foreign-language words from any page you read and quietly translates a few of them, so vocabulary travels with you across the web. Saved words go into a vocabulary panel with spaced-repetition review timing, dictionary entries, and a confidence score that reflects how comfortably you recognise each one as you keep encountering it. Everything works without an account; signing in adds backup and, on Premium, live sync across devices.

What shipped

  • ·Inline annotations. A handful of words on each page receive a small translation placed just above them, not so many that the page feels scribbled-on; enough that you encounter a few unfamiliar ones per scroll. Density is adjustable.
  • ·Per-word panel. Click any annotated word for the translation, the surrounding sentence as context, a Wiktionary definition, and a pronunciation icon. Save it with one click; it moves to your vocabulary and begins its review schedule.
  • ·Selection translation. Drag-select any sentence or phrase and a floating panel offers a full-phrase translation, with the unknown words inside ready to be picked out and saved one by one.
  • ·Dual-language reading mode. Press Alt+Shift+D to switch any page into a side-by-side or inline-glossed form: two columns of comprehension instead of one, for long-form articles where the inline annotations aren’t enough.
  • ·Lyrics on YouTube. Open the lyrics panel on any music video and the lyrics scroll with the song, each line glossed inline. Press Alt+Shift+L to toggle, or find it in the toolbar menu.
  • ·Vocabulary panel. Your saved words in a commonplace-book layout: large serif word, italic translation, sentence-form metadata, indented quotation. Filter by due, mastered, or all; deep-link to a single word from anywhere.
  • ·Confidence score. A small signal next to each word that reflects not just how many review cards you’ve got right but how often you keep needing the translation in passing. A score of 3 of 5 reads differently from a score of 3 of 5 and falling.
  • ·Site rules. Run yunit everywhere except a handful of sites, or only on a chosen handful and quiet everywhere else. Both modes available from the popup; the lists are kept side by side, so flipping between them preserves the rules you set.
  • ·Optional account. Sign up with email at yunit.app; the extension picks up the session through a shared cookie. Free gets a daily vocabulary backup and settings sync; Premium gets live multi-device sync and access to the sharper LLM-backed translations.
  • ·Local-first by default. Anonymous users never touch our servers. Picker, vocabulary, review schedule, and settings all live on your device until you choose otherwise.

← Back to yunit